4118COM云顶集团

新语丝翻译企业是一家专业的翻译企业,是值得您信赖的翻译企业,在2014年新语丝翻译企业成为中国译协公布的全国首批53家“诚信承诺”翻译企业成员之一,大家会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

4118COM云顶集团  |  关于大家  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系大家 English 

·北京汽车
·首都医科大学
·中国传媒大学
·人民教育出版社
·NEC企业
·中国石油
·中国国电集团
·中国华电集团
·北京中医药大学
·深圳能源
·中国玻璃
·化工大学
·用友App股份有限企业
·岩谷产业株式会社
·瑞美林格投资咨询有限企业
·清华万博
·清华同方股份有限企业
·中国长城计算机集团企业
·SUN企业
·TOM在线
·北京航天智通科技有限企业
·加拿大山顿UPS中国代表处
·北京蓝格App有限企业
·万方数据
·东大阿尔派
·SOHU企业
·北京天桥北大青鸟股份企业
·汉王科技
·天心App
·宝亮网智电子信息技术企业
·华夏科技有限企业
·亿维讯集团
·神州数码(中国)有限企业
·中机国际招标企业
·中国华能集团
·中国机械设备进出口总企业
·中国技术进出口企业
·中国北方工业企业
·中国兵器工业集团企业
·国家电力企业
·三菱重工业株事会社
·山东淮柴华丰动力有限企业
·维萨拉企业
·大森长空包装机械有限企业
·百莱玛工程有限企业
·北京国电海润科技有限企业
·泰事达净化设备有限企业
·铁道科学研究所
·中国华电工程(集团)企业
·中电二企业
·中铁十六局
·国电华北电力工程有限企业
·中国航空技术进出口总企业
·中国电力技术进出口企业
·中国北方设备工程企业
·北京托毕西药业有限企业
·北人郡是机械有限企业
·伊滕忠(中国)有限企业
·苏尔寿泵企业
·联德机械有限企业
·山特维克北京办事处
·比利时温克锅炉企业
·英达机械制造有限企业
·北京汽车制造厂有限企业
·北汽福田汽车股份有限企业
·首汽修理企业
·中国汽车工业协会
·三菱汽车
·北京京威汽车设备有限企业
·大众汽车(中国)投资有限企业
·辽宁黄海汽车(集团)
·中国财政部金融司
·中国国家税务总局
·中国证券监督管理委员会
·中意人寿保险企业
·AMP(澳大利亚安保集团)
·中国劳动和社会保障部
·广东发展银行北京分行
·日本卫材株式会社
·
拜耳医药保健企业
·香港藤泽药品有限企业北京办事处
·香港华夏药业有限企业
·中国非处方药物协会
·云南盘龙云海药业集团股份有限企业
·辽宁一大医院
·国药广告企业
·吉林省力源药业股份企业
·军事医学科学院放射医学研究所
·国信招标集团股份有限企业
·蓝海天扬影视学问(北京)传播有限企业
·中国健康教育中心

  行业资讯 >> 行业资讯  
有关财产保险翻译
新语丝4118COM云顶集团田老师说,财产保险翻译是指投保人在根据合同约定的同时,对财产保险合同进行的翻译。财产保险翻译包括农业保险翻译、责任保险翻译、保证保险翻译、信用保险翻译等各种保险翻译。
 
财产保险翻译与其信贷翻译、股份质押合同翻译一样,都具有法律效力。
 
新语丝4118COM云顶集团田老师指出,财产保险翻译有广义与狭义之分,广义财产保险翻译是财产及有关利益的损害赔偿的保险翻译;狭义财产保险翻译是物质财产为保险翻译的标准,一般是财产损失方面的保险翻译。

4118COM云顶集团,财产保险翻译

 
第一条为了改善和加强对财产保险企业保险条款和保险费率的监督管理,保护投保人、被保险人和受益人的合法权益,维护保险市场竞争秩序,鼓励财产保险企业创新,根据《中华人民共和国保险法》 ,制定本办法。
 
第二条本办法所称保险企业,是指经中国保险监督管理委员会(以下简称中国保监会)批准设立,并依法登记注册的财产保险企业。

本办法所称保险机构,是指财产保险企业及其分支机构。
 
第三条中国保监会依法对保险机构的保险条款和保险费率实施监督管理。中国保监会派出机构(以下简称派出机构)在中国保监会授权范围内行使职权。
 
第四条保险企业应当依据法律、行政法规和中国保监会的有关规定制订保险条款和保险费率,并对保险条款和保险费率承担相应的责任。
 
保险企业应当依据本办法的规定,由其总企业向中国保监会申报保险条款和保险费率审批或者备案。
 
第五条关系社会公众利益的保险险种、依法实行强制保险的险种的保险条款和保险费率,保险企业应当依照本办法的规定报中国保监会审批。其他保险险种的保险条款和保险费率,保险企业应当依照本办法的规定报中国保监会备案。
 
第六条中国保监会履行保险条款和保险费率监督管理职责,遵循保护社会公众利益和防止不正当竞争原则,遵循与偿付能力监管、企业治理结构监管、市场行为监管协调配合原则。
 
 
Article 1 In accordance with Insurance Law of the People’s Republic of China, these Measures are hereby formulated with a view to improving and strengthening the regulation of insurance clauses and insurance rates of property insurance companies, safeguarding the legal interests of policy holders, insurants and beneficiaries, maintaining the competitive order of insurance market and encouraging the innovation by property insurance companies.
 
Article 2 For the purpose of these Measures, an insurance company shall refer to property insurance companies which are incorporated with the approval of China Insurance Regulatory Commission (hereinafter referred to as “CIRC”) and registered in accordance with relevant laws. 
 
For the purpose of these Measures, an insurance institution refers to a property insurance company and its branches.
 
Article 3 CIRC shall conduct the regulation over the insurance clauses and insurance rates of insurance institutions.  The local branches of CIRC (hereinafter referred to as the “local branches”) shall exercise their powers within the authorization of CIRC. 
 
Article 4 An insurance company shall work out its insurance clauses and insurance rates in accordance with relevant laws, administrative regulations and the rules set by CIRC, and take its responsibility accordingly. 
 
An insurance company shall, in accordance with these Measures, have its headquarters to report to CIRC the insurance clauses and insurance rates for examination and approval or filing.
 
Article 5 For the insurance clauses and insurance rates of insurance types which concern social and public interests, or which are compulsory in accordance with laws, an insurance company concerned shall report them to CIRC for examination and approval in accordance with these Measures. For the insurance clauses and insurance rates of insurance types other than those above mentioned, an insurance company involved shall report them to CIRC for filing in accordance with these Measures.
 
Article 6 CIRC shall perform its duties of regulating insurance clauses and insurance rates, stick to the principle of protecting social and public interests and preventing unfair competition, and follow the principle of coordinating with the regulation of solvency, corporate governing structure and market conducts.
 
 
 
 
新语丝4118COM云顶集团编辑财产保险翻译文章
 
 
上一篇:如何翻译保密协议
 
下一篇:什么是快消品翻译?
 

返回4118COM云顶集团 | 企业概况资深译员 | 翻译流程 | 翻译企业报价成功案例 | 翻译企业招聘 | 网站地图 企业信箱

新语丝4118COM云顶集团的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  

版权所有       1999-2017       新语丝4118COM云顶集团备案号为:京ICP备13004889号-1       京公网安备 11010502042637号         

                                        新语丝4118COM云顶集团是21年翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译企业,值得您信赖                   
 

   
XML 地图 | Sitemap 地图