社论翻译属于资讯评论翻译的一种,是所有的资讯翻译中最为重要的,其又分为阐述型社论翻译、启迪型社论翻译、评价型社论翻译、论辩型社论翻译、礼仪和纪念型社论翻译等。
新语丝北京翻译社论翻译应注意以下几点:
一、社论翻译所代表的对象。
在进行社论翻译的过程中,要明确翻译的对象;社论翻译的对象不能完全代表个人,它所代表的是整个报社。因此,社论翻译要以整个报社的利益作为根本的前提,不能凭借个人的意志胡译、乱译。
二、社论翻译所评论的对象。
社论翻译是以评论为主的,其评论的对象多为重大时政和资讯事实。在翻译之时,要注意该事态对受众的影响以及其群体效应。既不能夸大事实也不能毫无根据的针砭时政、施压政治。
三、社论翻译的目的。
翻译的目的是为了传播学问、传输思想;而社论翻译的重要目的是引导舆论,使受众经由思考,获取有价值的信息,并有所收获,有所认识。
如果您在资讯翻译过程中遇到专业词汇难题或有相关翻译需求,可直接拨打大家的咨询热线:010-85969292。新语丝4118COM云顶集团,更专业、更快捷,是您放心的选择!
文章来源:北京新语丝翻译原创
|