协议定义在合同或者是签署协议当中很常见,新语丝北京那个翻译企业擅长合同翻译,以下就是我企业译员整理翻译的关于协议定义样稿.
“账目”指的是计账日所在财务年度的计账日的【中国企业】的【已审计的汇总资产负债表】以及【中国企业】的【已审计的汇总损益表】以及该财务年度的票据;
译:"Accounts" means the [audited consolidated balance sheet] of [the PRC Company] as at the Accounting Date and the [audited consolidated profit and loss account] of [the PRC Company] in respect of the financial year ended on the Accounting Date together with the notes thereto;
“分支机构”:企业的分支机构指的是此企业的任何子企业或控股企业,或此企业的控股企业的任何子企业;
译:"Affiliates" of a company means any subsidiaries or holding companies of such company or any subsidiaries of the holding companies of such company;
“协议”指的是可根据第20.5条的约定,必要时进行变更或修改的协议;
译:"Agreement" means this Agreement as varied or amended from time to time in accordance with the provisions of Clause 20.5;
“债券”指的是第一期债券和第二期债券(First Tranche Bond and the Second Tranche Bond);
译:"Bond" means the First Tranche Bond and the Second Tranche Bond;
“债券持有人”指的是目前作为第一期债券和/或第二期债券的记名持有人;
译:"Bondholder" means the person who is for the time being the registered holder of the First Tranche Bond and/or the Second Tranche Bond;
“业务”指的是生产和销售中国企业 【及其子企业】的钢轮胎帘布;
译:"Business" means the manufacture and sale of steel tire cord business of the PRC Company [and its subsidiaries];
如果您有此类翻译需求,可以随时与新语丝官网在线客服人员联系,同时也可以拨打大家服务热线:010-85969292
|