自从1978年邓小平实行了改革开放政策,我国涌现了一大批翻译企业。他们大多都是为客户翻译材料,客户可以因此获得与外国达成某种贸易或某种合作等等。许多人都以为翻译企业里从事翻译是一件极其容易的事情。
其实,并不为然,一般客户都会觉得翻译价格太高,都会要求翻译企业调低服务价格,这样只会导致翻译企业与客户之间存在一个恶性循环:翻译企业得不到客观的利润,客户得不到优秀的翻译成果。
那么,翻译企业究竟是如何给客户定下一个价格的呢?翻译企业有不同的服务范畴,有笔译、口译等等,有的是根据字数来报价,有的是根据时间来报价。面对市场上琳琅满目的翻译企业。
翻译企业的报价第一是根据客户所提供的资料。客户提供的资料内容复杂繁多,那么翻译的时间也会随之增多,这样的报价会稍微高一些。再者,如果资料里面含大量专业的术语文字等难度系数比较高的,可能报价方面也会有所不同。
翻译企业的报价第二是根据客户所需要的翻译员。经验丰富的翻译员相对应的报价肯定也会不同的。
翻译企业的报价第三是根据本企业的服务态度。翻译企业的质素决定了客户的态度。就算客户有多麻烦,翻译企业都会耐心地为客户解决问题,提供优质的服务,相信客户也会非常满意的。
|