现代社会的建设,必然离不开各种各样的会议交流,其中更包括了很多国际型会议,可是为了提高会议质量,让会议服务做得更好,一般在会议中都会使用口译设备。可是在口译设备租赁时,应该如何保证质量?
方法一:对租赁商的要求是要有丰富的经验,同时多了解设备。如今,在会议系统中使用最多的就是口译设备了,现在针对口译设备租赁又有了不同的供应商。当然,可能设备上差别不会很大,但在会议经验上,相对来说,国际会议承接次数多的,肯定经验会更丰富一些。
条件二:译员和设备要有较高的匹配度。这两个条件之间匹配度越高,对于设备的质量来说就越高。如:麦克风、同传箱等,可能会存在不合适的现象。如果译员对口译设备租赁商熟悉,进行有效交流,可以改善试运行的效果,这样匹配度会更高一些。
条件三:保证租赁商有合格的资质。优质的设备必然无法和口译设备租赁商的资质脱离。如果厂商这边有较高的资质,且服务体系和流程足够完善,设备的优势也会最大化的发挥出来。但同时也要注意,在国际型会议中,每一处都很关键,所以,只有选择优秀的、专业的译员,更能保证会议圆满召开。
多样化的条件,大家选择设备的时候,硬件质量只是一方面,使用方法也很关键。只有两方面结合,才能更好的发挥作用。
|