目前,相信很多翻译企业都是具备同声传译设备的吧,该设备的使用,让更多会议活动正常顺利的开展,也因此摇身一变成为很多用户的焦点所在。在同声传译设备里,其实是融入了很多技术的,这种高精度的装置,在使用和操作中有哪些基本要点需掌握?高质量的翻译效果是离不开正确使用同声传译设备的。
设备的安装方面,在安装同声传译设备之前首先要注意其周边环境的选择,比如是否存在电力、温度和湿度的问题。并且,链接线路的时候,对于他人的活动最好不要产生影响。
使用前的调试工作最好要交给专门的技术人员来操作。保证同声传译设备的一些结构、原件和参数都是按照要求设定的以后,才可以让客户投入使用。但同声传译设备做出的环境不应有强烈的震动,或者说环境的磁场较强都是不可以的。如果在这样的环境中,只会让设备的寿命缩短。
对于设备的日常使用情况不同,分别设定不同的检查项目。对设备更需要定期做好保养、维护、检查以及更换的工作,要保证同声传译设备始终处在一个最佳的状态下才行。但是还要注意一点,每次做完维护和保养工作,都要做好记录。避免下次遇到,还可以查询记录。
如果同声传译设备需要放置很长时间不适用的话,平常的防潮、防水工作还是要做好的。只有这样才能保证设备的结构没有进水和受潮的现象,同时也是降低设备出现故障的好方法。当前经济发展很快,更多企业都开始引进同声传译设备,而正确使用同声传译设备,是保证高质量翻译的先决条件。
|